يوم الأربعاء، 11 كانون الثاني/يناير 2012، أعلنت لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية في مؤتمر صحفي بالقاهرة الروايات التي بلغت مرحلة "القائمة القصيرة" أي تلك التي سيتم اختيار إحداها للفوز بالجائزة. وينطوي بلوغ هذه المرحلة على الحصول على عشرة آلاف دولار، أي أن بلوغها يعني مكسبا ماليا إضافة إلى المعنوي.
وجاء في أخبار المؤتمر الصحفي أن اللجنة عبرت عن "استيائها الشديد لما وجدته من أخطاء لغوية ومطبعية في الروايات العربية، التي تم ترشيحها للجائزة هذه الدورة". وجاء في الأخبار نقلا عن عضو (…)
الغلاف > المفاتيح > افتتاحيات > قضايا ثقافية
قضايا ثقافية
المقالات
-
كلمة العدد 68: الجوائز والتغاضي عن الأخطاء الفادحة
26 كانون الثاني (يناير) 2012, ::::: عدلي الهواري -
كلمة العدد 110: توظيف الواقع في الروايات
25 تموز (يوليو) 2015, ::::: عدلي الهواريهناك فئة من الروايات تسمى واقعية. وهذا التصنيف لا يعني أنها تقرير عن واقع، أو أن شخصياتها واقعية، وأن الرواية سجل لحياة شخصيات الرواية.
ما أود الحديث عنه هنا هو توظيف الواقع بشكل من الأشكال كأسلوب سردي، اعتقادا من الكاتب/ة أنه يساهم في سرد الحكاية ورسم صورة للواقع التي تدور فيه. من الأمثلة على ذلك، ويحدث في الأفلام كثيرا، استخدام مقطع من نشرة إخبارية تلفزيونية، كخبر وفاة شخصية أو استقالتها من منصبها.
عند الإكثار من توظيف هذا الأسلوب، أرى أنه يأتي بنتيجة عكسية، فهو يقتل السرد، ولا نعود (…) -
كلمة العدد 30: الترجمة والأوهام
1 تشرين الثاني (نوفمبر) 2008, ::::: عدلي الهواريثمة أوهام لدى المترجمين والمترجمات والمؤلفين والمؤلفات ملخصها أن الترجمة جسر للتفاهم بين الشعوب، ومفتاح للشهرة عالميا بالنسبة للمؤلف/ة.
من ضمن الأوهام أن القارئ غير العربي سيفهم الأوضاع في السعودية إذا قرأ النسخة المترجمة إلى الإنجليزية من مدن الملح لعبد الرحمن منيف، وأن رواية الزيني بركات لجمال الغيطاني هي عن مرحلة الرئيس المصري الراحل جمال عبد الناصر مع أن أحداثها تدور في عصر سبق حكمه بقرون، أو أن الرواية الفلانية تعكس واقع المرأة العربية أو الخليجية أو دولة عربية ما.
لكن الملمين بشؤون (…) -
كلمة العدد الفصلي 30: النقد والمجاملات
1 أيلول (سبتمبر) 2023, ::::: عدلي الهواريالجدل حول أهمية النقد لن يتوقف. في سياق عدم الترحيب بالنقد يقال إن "الناقد مبدع فاشل". وليس كل من احترف النقد أو صنّف نفسه "ناقدا" يصبح القاضي الذي يصدر حكما نهائيا على ما هو جيد وما هو رديء. وكثيرا ما يختلف رأي الجمهور مع النقاد في أعمال أدبية وفنية، فأحيانا لا يكون تقييم النقاد لفيلم سينمائي إيجابيا، ولكنه يحظى بإقبال جماهيري يجعله ناجحا تجاريا.
في المقابل، الاستخفاف بأهمية النقد أمر غير حكيم، فالنقد نشاط فكري مهم، وفوائده لا تنكر، فعندما يحظى عمل أدبي باهتمام نقدي يسهم ذلك في الترويج (…) -
كلمة العدد 63: دراويش محمود
25 آب (أغسطس) 2011, ::::: عدلي الهواريثارت ضجة أثناء شهر رمضان حول مسلسل تلفزيوني عن حياة الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش، وبلغت حد المطالبة بوقف عرضه. المسلسل ليس موضوع هذه الكلمة، فلست من متابعي المسلسلات لا في رمضان ولا في الشهور الأخرى.
موضوع كلمتي ظاهرة يشترك فيها مثقفون، نقاد وشعراء وآخرون، عرفوا محمود درويش شخصيا، وآخرون كثر من محبيه وشعره. تتميز الظاهرة بالمبالغة الشديدة في الحديث عن عبقرية محمود درويش الشعرية، واعتباره حالة استثنائية لم تُشهد قبله وقد لا تكرر بعده.
الظاهرة ليست جديدة، ففي مصر مثلا، تم التعامل مع (…) -
كلمة العدد 32: الرواية العربية: البحث عن جمهور في الغرب
1 كانون الثاني (يناير) 2009, ::::: عدلي الهواريكل عام وأنتم بخير. ولكل الكاتبات والكتاب والقارئات والقراء أطيب الأماني بعام جديد سعيد.
للجوائز فوائد من بينها تسليط الأضواء على المبدعين والمبدعات، سواء في الأدب أو الفن أو المجالات الأخرى، وحصولهم على تقدير معنوي أولا، ومادي ثانيا، وعلى اعتراف بجودة العمل الفائز.
وقد كثرت الجوائز الأدبية في الدول العربية، وبعضها سخي في ما يقدم كمكافئة مالية. لكن المؤكد أن هذه الجوائز، رغم فوائدها، لم تغير كثيرا في واقع الأدب العربي، فالأعمال لا تزال تبيع أعدادا متواضعة من النسخ، ولا يمكن لكثير منها (…) -
كلمة العدد 43: عن عالمية الأدب والفن العربيين
1 كانون الثاني (يناير) 2010, ::::: عدلي الهواريكل عام وأنتم بخير.
يعتقد كثيرون في الوسطين الفني والثقافي في العالم العربي أن هناك مكانة اسمها العالمية يجب أن يحصل عليها الشعراء أو الروائيون أو الموسيقيون أو الممثلون، إلى آخره. ولذا إذا ترجمت رواية إلى الإنجليزية فهذه خطوة على طريق العالمية، وإذا عرض فيلم عربي في دولة أوروبية فهي أيضا خطوة على طريق العالمية، وإذا أقيم لفنان حفل غنائي في دول غربية فهي خطوة كبرى على طريق العالمية.
لا شك في أن الأفلام السينمائية والموسيقى والرياضة جعلت من بعض الأسماء مشهورة عالميا، ولكن هذه الشهرة على (…) -
كلمة العدد 82: هل الأدب العربي (لا يزال) محظور(ا)؟
25 آذار (مارس) 2013, ::::: عدلي الهواريعنوان هذه الكلمة يجب أن يقرأ بطريقتين. الأولى: هل الأدب العربي محظور؟ كما قال إدوارد سعيد عام 1990. والثانية: إذا كان كذلك، هل الأدب العربي لا يزال محظورا بعد مرور أكثر من عشرين سنة على ذلك القول؟
خلفية الموضوع أن إدوارد سعيد كتب عام 1990 مقالة عنوانها "الأدب المحظور" في مجلة "ذا نيشن" الأميركية (1)، وقال فيها إن أحد الناشرين التجاريين طلب منه ترشيح عدد من الروايات من دول العالم الثالث لترجمتها، فاقترح عليه إدوارد سعيد بعض الروايات، وكان على رأس القائمة روايتان لنجيب محفوظ (قبل بضع سنوات (…) -
كلمة العدد 35: الأعمال الأدبية والمحرمات
1 نيسان (أبريل) 2009, ::::: عدلي الهواريكثيرا ما نقرأ إشادات بأعمال أدبية تشير إلى تناول هذا العمل أو ذاك أحد المواضيع التي يقال لنا إن الحديث عنها مصنف في باب المحرمات أو الممنوعات، وتظهر كثيرا كلمتا تابو وتابوهات بدل محرم ومحرمات.
الدين، والجنس، وإلى حد أقل بعض جوانب السياسة، في زعم الكثيرين، على رأس قائمة المحرمات. وهناك وصفة ربما مضمونة النتيجة لمن يريد أن يزيد فرص اشتهار روايته أو شعره أو فيلمه، وهي الخوض في أحد هذه المحرمات، وخاصة الدين.
وكنا نلاحظ هذه الإشادات عند التعريف بأعمال مترجمة من العربية إلى الإنجليزية، فيجيء (…) -
كلمة العدد 46: استخدام القانون للحد من حرية التعبير
1 نيسان (أبريل) 2010, ::::: عدلي الهواريحكمت محكمة في لبنان الشهر الماضي ضد مجلة الآداب العريقة في قضية الذم والقدح التي رفعها على دار الآداب محامو فخري كريم، صاحب دار المدى للنشر، وأحد مستشاري الرئيس العراقي، إثر نشر رئيس تحرير مجلة الآداب سماح إدريس افتتاحية بعنوان "نقد الوعي’ النقدي‘: كردستان-العراق نموذجا" في عام 2007.
ويوم رفعت القضية تداعى للتضامن مع المجلة شخصيات عديدة من منطلق الحرص على حرية الفكر والتعبير عن الرأي، ومن أجل أن يكون الرد على الرأي بنشر رأي مخالف، لا برفع قضايا لا يقوى على خوضها من لا يملك الكثير من المال، (…)